Job 6:7

SVMijn ziel weigert [uw woorden] aan te roeren; die zijn als mijn laffe spijze.
WLCמֵאֲנָ֣ה לִנְגֹּ֣ועַ נַפְשִׁ֑י הֵ֝֗מָּה כִּדְוֵ֥י לַחְמִֽי׃
Trans.mē’ănâ linəgwō‘a nafəšî hēmmâ kiḏəwê laḥəmî:

Algemeen

Zie ook: Ziel

Aantekeningen

Mijn ziel weigert [uw woorden] aan te roeren; die zijn als mijn laffe spijze.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מֵאֲנָ֣ה

weigert

לִ

-

נְגּ֣וֹעַ

aan te roeren

נַפְשִׁ֑י

Mijn ziel

הֵ֝֗מָּה

die

כִּ

-

דְוֵ֥י

zijn als mijn laffe

לַחְמִֽי

spijze


Mijn ziel weigert [uw woorden] aan te roeren; die zijn als mijn laffe spijze.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!